
[NOWnews今日新聞] 央視主播胡蝶於昨(20)日播報新聞時發生口誤,口述國台辦回應我國總統賴清德的聲明稿時,將「祖國」說成「兩國」,堪稱在北京最敏感的紅線上出錯,雖然事後央視已經刪除這條播報,但仍引發網友熱烈討論。然而,這不是胡蝶第一次在播報新聞時口誤,且胡蝶的導演丈夫陸川也曾因被質疑在講述南京大屠殺的電影中美化日本人,遭中國網友罵是「漢奸」。
針對賴清德520就職週年演說,國台辦20日回應稱「不管台灣地區領導人講什麼、怎麼講,都改變不了台灣是中國一部分的地位和事實,改變不了兩岸關係向前發展的方向和步伐,更阻擋不了祖國終將統一、也必將統一的歷史大勢」,而胡蝶在央視新聞時段播報國台辦回應時,卻口誤說成「改變不了兩岸關係向前發展的方向和步伐,更阻撓不了『兩國』….更阻擋不了『祖國』終將統一...」雖然胡蝶立即意識到錯誤並改口,但相關片段仍掀起熱議,央視官網之後也將這條播報刪除。
有中國網友整理胡蝶歷年報新聞的出包名場面,除了最新這次將「祖國」說成「兩國」,還曾因發音不準確將「小兒麻痺症」說成「小兒罵B症」,胡蝶講完後面露尷尬,新聞導播則是迅速切掉畫面。胡蝶舌頭打結的口誤還包括將「燃油」說成「燃窯」,90萬說成60萬,30分說成3元等等,各類吃螺絲「黑歷史」全被起底。網友紛紛在底下留言表示,「很難相信不是託關係進來的」、「讓我們懷念她」、「只讀稿子不過腦子」。
更有網友表示,胡蝶的丈夫就是陸川,「說是口誤誰信啊,說得是心裡話吧」,「為什麼會有這樣的口誤?一個被窩睡不出兩種人」、「別人我信是口誤,胡蝶的話就算了」。
胡蝶的導演丈夫陸川,常被中國網友罵是「陸川太郎」,因為陸川執導的電影《南京!南京!》雖然在國際影展奪下許多大獎,但故事以一位日本兵的視角講述南京大屠殺,被中國網友批評是同情和美化侵略者,還有人憤而指責他是「漢奸」。陸川2023年擔任杭州亞運開幕式的總導演,表演節目又被罵說讓中國舞者拿了日本式的燈籠,當時相關爭議還一度吵上微博熱搜。