下載 beanfun! 一起SHOW!
組隊開SHOW,拼排位拿獎勵!
logo
留言
LINE
FB
複製
「韓國不吃月餅」配白眼 李棟旭被陸網炎上
NOWnews
更新於 7 個月前

[NOWnews今日新聞] 中秋節許多藝人都會發文祝福粉絲佳節愉快,然而韓國藝人李棟旭卻因為在中秋節時,說了一句「韓國人不吃月餅」和翻白眼的表情符號,在微博被罵上熱搜,還有許多網友留言怒罵中秋節是中國的,要韓國人別過中秋。

李棟旭說韓國不吃月餅 要中國粉絲別再cue

李棟旭平時經常和粉絲聊天互動,說話風格也是走直率路線。正逢中秋節,李棟旭在聊天室中和粉絲分享自己正在度過佳節,於是有中國粉絲就問李棟旭:「你吃月餅了嗎?」李棟旭則回應:「中國粉絲們,韓國中秋節沒有在吃月餅的,每個地方過節的方式都不一樣,不要再提月餅了,嘿嘿」,另外他也和中國粉絲解釋,韓國人中秋節吃的是松糕。

▲李棟旭說中秋節韓國人不吃月餅,要大家別再提月餅了。(圖/킹콩 by 스타쉽 IG、微博)
▲李棟旭說中秋節韓國人不吃月餅,要大家別再提月餅了。(圖/킹콩 by 스타쉽 IG、微博)

白眼表情惹怒中國人 怒轟:中秋節是中國的

雖然對話並沒有不妥之處,然而文字中還有一個翻白眼的表情符號,讓中國網友感到不滿,認為李棟旭不尊重人,紛紛砲轟:「中秋節是你們的嗎?你們幹嘛要過?」、「對他的濾鏡破碎了」、「表情符號什麼意思?」、「沒辦法重看《鬼怪》了」、「愛吃不吃,翻什麼白眼」。

但也有人表示這個翻白眼的表情符號,在不同國家代表的意味不盡相同,有些韓國人把這用來當作「思考」、「回想」的表情,日本人也幾乎都是這樣使用,像是LE SSERAFIM的日本成員KAZUHA,就曾以這個表情符號表達思考的意思。因此也有部分人替李棟旭緩頰,也許他認知的符號意味並不是翻白眼的意思。

▲李棟旭因為說中秋節韓國不吃月餅被中國人炎上。(圖/킹콩 by 스타쉽Blog)
▲李棟旭因為說中秋節韓國不吃月餅被中國人炎上。(圖/킹콩 by 스타쉽Blog)
你可能也會喜歡
還想看更多你喜愛的文章嗎?
© 2025 Gamania Group
下載 beanfun! 一起SHOW!
組隊開SHOW,拼排位拿獎勵!
留言
轉傳
複製
beanfun! 採用網站分析技術為您帶來更優質的使用體驗,若您點選 "我同意" 或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們使用第三方 Cookie,欲瞭解更多資訊請見 隱私權政策。
下載beanfun!
瘋狂生活從 beanfun! 開始~
掃描 QR Code 立即下載
APP Store 或 Google Play 搜尋 beanfun! 下載
APP Store 搜尋 beanfun! 下載
Google Play 搜尋 beanfun! 下載
溫馨提醒您:於行動裝置安裝防護軟體
可提升裝置使用安全性
下載beanfun! 豐富你的內容
安裝應用程式,享有更多文章、小說和精彩的互動!
取消